2023年10月20日午前、習近平国家主席はベトナムのヴー・ヴァン・サン国家主席と人民大会堂で会談し、第3回「一帯一路」国際協力フォーラムに出席した。
習主席は、中国とベトナムはそれぞれの民族解放の大義において互いに支え合い、「同志・兄弟」の深い友情を築いてきたと指摘。中国とベトナムはともに、それぞれの社会主義現代化プロジェクトを推進し、中越関係をそれぞれの外交政策の優先事項としており、互いの発展を自国の発展の機会と見なしている。刻々と変化する国際情勢と困難で重い国内発展の課題に直面する中、両国は伝統的な友好関係を忘れず、共通の理想と使命を肝に銘じ、手を携えて社会主義の道を歩み、戦略的意義のある運命共同体を構築し、両国関係が常に互恵・ウィンウィンの高速車線にあり、両国の発展と手を携えていることを確保すべきである。
習主席は、中国とベトナムはともに人民中心の発展理念を堅持し、双方は戦略的意思疎通を維持し、互いに学び合い、それぞれの国情に合った発展・強化政策を推進すべきだと強調した。双方は共通の大義と共通の分かち合いの原則を堅持し、地理的近接性と産業補完性の優位性を十分に発揮し、「一帯一路」構想と「二つの回廊、一つの環」のドッキングの共同建設の推進を加速し、コネクティビティなどの戦略的協力分野の推進に力を入れ、電子商取引などの新興分野の協力を強化すべきである。中国はベトナムの高品質製品の輸入を引き続き拡大することを望んでいる。双方は、両国の伝統的な友好関係を世代から世代へと受け継ぐことができるよう、両国の国民と地方、特に若い世代の間に、より緊密な友好の絆を築き続けるべきである。
ヴー・ヴァン・サンは、中国が150カ国以上の代表が出席した第3回「一帯一路」国際協力サミットフォーラムを成功裏に開催し、「一帯一路」イニシアティブに対する国際社会の認識と支持を十分に反映したことを心から祝福すると述べた。10年の発展を経て、『一帯一路』イニシアティブは開放的、包摂的、高品質で重要な国際協力のプラットフォームとなり、各国の発展と人々の友好を力強く促進している。フォーラム開幕式での習近平主席の演説は先見性があり、戦略的な計画と具体的なイニシアティブの両方があり、中国の大きな党と大きな国のコミットメントを示し、将来、国際協力と世界の発展をリードする上で重要な影響を与えるに違いない。ベトナムは中共の理論的、実践的革新の偉大な成果を称賛する。習近平総書記のガバナンスに対する考えはベトナムの党と政府にとって非常に刺激的である。ベトナムは常に中国の発展を好機とみなし、社会主義中国が引き続き発展し、成長し、予定通りに強国になるという目標を実現することを支持し、中国が世界の平和と発展を促進するためにより大きな貢献をすることを信じている。一帯一路政策を堅持し、ベトナム側は中国側と緊密なハイレベル戦略的意思疎通を行い、ベトナム・中国関係の位置づけを強化し、新たな情勢におけるベトナム・中国包括的戦略的パートナーシップの意味合いを継続的に豊かにしていきたい。
蔡奇と王毅は会議に出席した。